![]() 44 |
![]() 13 |
![]() 14 |
![]() 3 |
![]() 0 |
![]() 0 |
![]() 1 |
türkmençesi maňa ugradaýda gyn görmeseň şahsyma
Sebap, goşgyny terjime etmek aňsat weli terjime bolan dilde rifmlenmesi gyn
Daniel, howwa ýöne birhili manysam üýtgäýýäda
Sebap, ýöne synanşyp görerin, soň ugradaryn
Daniel, Bolýa
Orsca yazmeyt oglon
Domen, näme üçin?
Domen, sebäplendir
Daniel, turkmen edebiyatymyzy , turkmen dilimizi osdurda
Daniel, hüüüm...
Domen, forum/index.php?id=36546
Domen, Elbetde öz dilimde ýazanlarym köp okap baha berdä, teswir galdyr
Вариант 1 (более лиричный):
Думаю о тебе, ночами спящими,
Желаю быть рядом, дыханьем одним.
Так не хватает тепла, губ манящих,
Поцелуя, что сердце пленит как магнит.
В доме двухэтажном, где стены пусты,
Одиночество давит, как будто в плену.
Кажется, в паутине запутались дни,
И тоска обнимает, лишая сну.
Ни о чем не жалею, что встретил тебя,
Этот миг озарил мою жизнь навсегда.
Глупцом буду вечным, себя не простя,
Если любовь эту не сделаю "да".
Вариант 2 (более прямой и эмоциональный):
В мыслях ты, ежеминутно,
Хочу быть рядом, слышишь?
Так не хватает уюта,
И губ твоих, что любишь.
В двухэтажном доме этом,
Один живу, тоскую.
Кажется, зажат я где-то,
В паутине чувств горюю.
Не жалею ни секунды,
Что встретил взгляд твой ясный.
Безумцем буду, право,
Коль не скажу: "Будь моей, прекрасная!"
orsca o diyen kan dusunemak yone muna dusundum ustunlik yene aydysym yaly diyilenlen kopsun indeme sonda galarsyn
Вариант 3 (с более плавной рифмой):
Мои мысли о тебе летят,
Желаю быть с тобою рядом.
Как поцелуя не хватает взгляд,
Что стал мне в жизни звездопадом.
В доме двухэтажном, пусть и пустом,
Одиночество стеной мне встало.
Как будто в паутине я, в плену густом,
И сердце от тоски устало.
Ни капли нет в душе моей жаления,
Что наша встреча в жизни произошла.
Безумцем буду, нет сомнения,
Коль руку ты мою не приняла.
Что было изменено:
• Рифма: Стала более плавной и естественной.
• Стиль: В некоторых вариантах добавлена большая образность и лиричность.
• Смысл: Основной смысл стихотворений сохранен, но выражен более поэтично.
• Ритм: В некоторых местах ритм стал более ровным.
Выберите тот вариант, который вам больше по душе.
Fantom, gpt ulandyň öýdýän
Fantom, dos gpt ulansak döredijilik diýen zat ýitermikä diýýän
Daniel, howwo, yzyny ýazjak häzir.
Daniel, Uruşda ýarag ulonýalarmy?
Potratda pil kätmen ulonýarlarmy?
Saňa şeýle kömek berýän zatdan ýüz döndirseň, menä bilmedimdä...
Dogrysy men şahyr däl, plan zat diýsem ýalançy. Herkimiň öz pikri bar.
Emma...
Fantom, ýöne bu kätňen diýýäň welin ýeri işläp çykaýýar eýesine zat galdyrman
Вот некоторые моменты, которые можно считать ошибками или недочетами:
1.
Неточная рифма и ритм:
• "тебе" - "тобою" - это неточная рифма (гласные звуки в ударных слогах не совпадают).
• "мне" - "любовью" - также неточная рифма (хотя и более близкая).
• Ритм в строках достаточно рваный и неровный.
2.
Пропущенные знаки препинания:
• После "тобою" и "один" отсутствуют знаки препинания, хотя по смыслу они могли бы быть (например,
запятые).
3.
Неудачные словоформы или падежи:
• "Двух этажном доме" - здесь должно быть "в двухэтажном доме" (предложный падеж).
• "в паутин" - здесь, вероятно, подразумевалось "в паутине" (предложный падеж).
4.
Стилистические неточности:
• "Поцелуя любовью" - звучит немного избыточно. Поцелуй по определению связан с любовью или
чувствами. Можно было бы сказать "поцелуя нежного" или просто "поцелуя".
• "Окруженный в паутин" - звучит менее выразительно, чем "окруженный паутиной".
5.
Ритмическая непоследовательность:
• Первая строфа имеет более короткие строки по сравнению с остальными.
6.
Смысловая избыточность или неточность:
• "Ибо буду дураком, / Если, не женюсь любя..." - здесь "любя" кажется немного притянутым. Жениться
обычно хотят по любви. Можно было бы выразить эту мысль более прямо: "Если на тебе не женюсь".
Обобщая:
Основные недочеты связаны с неточной рифмой, проблемами с падежами и предлогами, а также с
ритмической неровностью и некоторыми стилистическими шероховатостями.
В предложенных ранее вариантах я постарался исправить эти моменты, сделав рифму точнее, ритм более
плавным и использовав более подходящие словоформы.
Neme, tankyýtlaýar diýip düşinäýmäň, pikirňizi ýazyň diýeňizden soňra ýazaýdym.
Думаю о тебе, в каждом вздохе,
Желаю быть рядом, в счастье и вздохе,
Так не хватает нежности глубокой,
Поцелуя любви, что сердце не оглохнет.
В доме двухэтажном, где стены пустынны,
Одиночество гложет, как ветры пустынны,
В паутине раздумий дни мои рутинны,
Душа без тебя, как земли бесплодны.
Встреча с тобой — свет в ночи кромешной,
Не жалею о ней, она неизбежна,
Глупцом буду, коль любовь отвергну небрежно,
Ибо без тебя жизнь моя ничтожна.