Ýürekdeş sözler!
"Söýgi" romany hakda | Teswirler
| Täzeje Mishel [off] (01.01.1970 / 05:00) |
dabir [off]
Düýn, 08:55
Käbir “edebiýata ýakyn adamlaryň” Aman Kekilowyň “Söýgi” romanyny ýöntem sýužetli, şygryýet gymmatlygy pes eser diýjek bolýan ýerlerine gabat gelipdim.
Meniň pikirimç-ä ägirt roman.
-Ägirt roman bolsa näme üçin bu "Söýgi" romany başga ýurtlarda okalmaýar. Näme üçin dünýä edebiýatyny ewropalylar bilen ruslar eýeläp otyr. Näme üçin edebiýat boýunça Nobel baýragyny esasan amerikanlar aldy. Näme üçin "Söýgi" romany Nobel baýragyny almady.Näme üçin "Söýgi" romany konkurensiýada durmaýar başga atly eserler bilen. Mysal üçin Romeo-Juletta romany bilen.
Türkmen edebiýatynda bolsa şygyr bilen şeýle uly göwrümli ýazylan ýeke-täk roman.
-SSSR döwründe ýazylan roman. Ol döwürde uly göwrümli esrsleri ýazmak hökümet tarapyndan talap edilýärdi. Ýazyjylar uly göwrümli eserler üçin aýlyk alýardylar. Pul töleseler häzir hem ýazarlar. Ýöne indi uly göwrümli eserleri kim okar. Öz ýazanyňy özüň okamaýgasaň okaýan adam az. Şu saýtymyz muňa mysal.
Bir günde okaýan adamyň sany käwagtlar zordan on adam töweregi.
Gurbannazar Ezizowdan, Annaberdi Agabaýewden, Halyl Kulyýewden, Ahmet Gurbannepesowdan, Orazguly Annaýewden, Nobatguly Rejepowdan, Italmaz Nuryýewden, Kerim Gurbannepesowdan, Berdinazar Hudaýnazarowdan, Atamyrat Atabaýewden, Çary Ýegenmyradowdan soňky, şu döwrüň türkmen şygryýetiniň, ýagny Seýitmyrat Geldiýewiň, Kakamyrat Rejepowyň, Suraý Babanyýazowanyň, Laçyn Pürjäýewanyň, Aşyr Hanowyň we beýlekileriň derejesinden “Söýgi” romanynyň stiline, ritmine, kapyýalaryna baha berjek bolmak – bu jyzmak bolýar.
Edil, Deržawin bilen Lermontowam däl-de, Ýesenini, Blogy, Swetaýewany, Ahmadullinany, Wysoskiýni, Brodskiýni deňeşdiren ýaly.
Näme üçin bu ýerde rus ýazyjylary dile alynýar. Olar bize görelde edilýär. Olar magtalýar. Oňa görä "Söýgi" romanynyň setirleri ýazylyp ine şu setirleriň manysy original, gaýtlanmajak setirler diýilip okyja subut edilse bolmaýarmy. Üstesine bu makalany ýazan awtor daşary ýurt diline terjimä geçirip biziň "SöýgI"
romanymyz siziň eserleriňizden gowy, özäm poeziýada ýazylan eser diýip daşary ýurtlylara subut etse bolmaýarmy.
Her döwrüň öz edebi-çeper dili bolýar.
-Bu setirler näme diýýär. "Söýgi" romanyn biziň döwrümiz üçin niýetlenmedik çünki bu roman haçan ýazylan bolsa şol döwüriň edebi-çeper dilinde ýazylan diýilýärmi. Bu sözleme jedel edip bolmaýar. Sebäbi bu roman sowet adamlary üçin niýetlenen bolmagy mümkin. Çünki awtor sowet döwleti bolan SSSR--iň ýykyljagyny bilen däldir.
Biz häzir garaşsyz döwlet. Edebiýatymyz hem garaşsyz. Garaşsyz döwlet öz garaşsyzlygyny goraýan edebiýat eserlerini halaýar.
Başga bir ýurdyň edebiýatyny özümize görelde edip görkezmeli dälde öz edebiýatymyzy daşary ýurtlara göz-göz etmeli ýogsa daşary ýurtlar biziň edebiýatymyz bardyr hem öýütmezler.
Nurmyrat Saryhanowyň ýa-da Ata Gowşudowyň eserleriniň edebi-çeper diliniň Kömek Kulyýewiň eserleriniň diliniň derejesinde däldigi, olaryň häzirki döwürdäkem, öz döwründäkem ähmiýetini peseltmeýär.
S.Ataýew. Dürli-dümen dürüşde. Makalalar, terjimeler, pikirler, henekler, ýatlamalar, maglumatlar we ş.m.. I jilt. Golýazma hukugynda. - A.,2022.
Täzeje
yurekdesh (Şugün, 02:27)
Mishel, turkmen edebiýatynyň öz aýratyn duygusy, aýratyn süýjüligi bar kitap okamagy soyyan adam hokmunde men aydayyn bashgalary bilemok men hiç bir yurdyn edebiýatyny türkmen edebiýatyna denap biljek dal bu elbetde men shahsy pikirim yone türkmen edebiýatynyň döredýän täsiri başgaça dushundirip bolmayan lezzeti bar
-Elbetde, özüň türkmen bolsaň türkmen edebiýatyny söýmeli bolýaň. Ilkinji dil çykaranyňda türkmençe gepleýäň. Edebiýaty okanyňdada türkmen edebiýatyndan okap başlaýaň.
Ýöne şu zady ýatdan çykarýaň. Tejribeli, köp okan okyjy bolan wagtyňda özüňe şeýle sorag gelip geçär.
Näme üçin biziň edebiýatymyz gowy bolsa daşary ýurtlarda biziň edebiýatymyzy tanamaýarlar, okamaýarlar. Men şuny soraýan. Ýada subut et maňa, bu ýerdäki okyjylara.
Özümiziňki
Belki [off]
Alladan dilänim -- bu gün ol meñki!
Şugün, 04:49
+0
Suray Babanyyazowan derejesi diyende guldum )
Sen hemişe adamlaryň üstünden gülüp ýörsüň. Gülme goňşyňa geler başyňa
Soňky teswirler
"Kőýten nalasy"
Bekge Pürliýewiň "Dowzahdan çykan gyz" romany hem hakykatda bolan, başdan geçirilen waka esasynda ýazylan eken....dowamy...
"Kőýten nalasy"
Çaklaňja kitap eken. Menem okapdym. Kinosam bardy. Kinosy bilen kitapdaky käbir ýerler gabat gelmeýä. Kitapda Ýaňylyň çagasynyň kellesine çagasy...dowamy...
"Kőýten nalasy"
Türkmen ýazyjylarynyň, şahyrlarynyň her biriniň diňe adyny agzap çykjak bolsaň, ummasyz sanaw bolýar. Olaryň ýazan eserleriniň gysgajyk mazmunyny...dowamy...
"Kőýten nalasy"
Dogry, waka gyýnançly, ýöne näme üçin siz oňa 1 tarapdan seretýärsiňiz? her dögür bir dögür diýilýär. Ine aýdaly o dögür dini kanun ýöräpdir, ada...dowamy...
"Söýgi" romany hakda
Täzeje dabir [off] Düýn, 08:55 Käbir “edebiýata ýakyn adamlaryň” Aman Kekilowyň “Söýgi” romanyny ýöntem sýužetli, şygryýet gymmatlygy pes eser...dowamy...
"Kőýten nalasy"
Allanur Bathyzyň (Allanur Çaryýewiň) "Ýetişiksiz okuwçynyň gündeligi" kitabam mähirli, mylakatly eser eken....dowamy...
"Kőýten nalasy"
Mundan başga-da Juma Hudaýguly aga pahyryň hekaýalarydyr powestlerem gyzykly. Kakamyrat Ataýewiň "Owadan gyzyň maňlaýy" hekaýasa-ha şu saýtda-da...dowamy...
"Kőýten nalasy"
Ýanan gyzyň ykbaly hakda has ýiti ýazylan powestleriň birem Orazguly Annaýew pahyryň "Girdap" powesti....dowamy...
"Kőýten nalasy"
Täze döwrüň türkmen onlaýn-prozasy bilen tanşaryn diýseňiz saýtlarda Maksat Bäşimiň, Umyt Küläniň, Musa Ýusubyň, "Rahman Zülfikar" tahallusy bile...dowamy...
"Kőýten nalasy"
Tapyp okasaňyz, Kömek Kulyýewiň "Garlawajyň gaýy" powesti hem täsirli. Ýöne ol "Ömür kerweni" ýygyndysynda ýokmuka diýýän. "Garagum" žurnalynda 2...dowamy...