Ýürekdeş sözler!
Диалог между Иисусом Христом и пророком Мухаммедом
yurekdes [off]
20.03.2024 / 21:39
Her dünýäñ öz dünýasi bar, dünýäde💕
Иисус: Мир тебе, Мухаммед.
Мухаммад: И мир тебе, Иисус. Для меня большая честь познакомиться с вами.
Иисус: Это честь для меня. Я давно слышал о ваших учениях и вашей мудрости.
Мухаммед: Я унижен вашими словами. Я также слышал о ваших чудесах и вашей любви к человечеству.
Иисус: Мы оба слуги Бога, и у нас обоих есть послание мира и любви к миру.
Мухаммад: Я надеюсь, что однажды все люди узнают истину о Боге и будут жить в мире и согласии.
Иисус: Я разделяю твою надежду, Мухаммед. Мы должны продолжать работать вместе, чтобы распространять послание мира и любви.
Мухаммад: Я сделаю свою часть, и я знаю, что вы сделаете свою. Вместе мы можем изменить ситуацию.
Иисус: Аминь.
Затем два пророка продолжили обсуждение своих учений и своих видений на будущее. Они согласились, что самое важное — это распространять послание мира и любви, и поклялись работать вместе, чтобы это произошло.
Диалог между Иисусом Христом и пророком Мухаммедом является напоминанием о том, что у двух религий много общего. Обе религии учат важности мира, любви и сострадания. Обе религии также верят в единство Бога.
Диалог также является напоминанием о том, что две религии по-разному интерпретируют некоторые ключевые богословские вопросы. Например, христиане верят, что Иисус — Сын Божий, а мусульмане верят, что он пророк.
Несмотря на эти различия, две религии все еще могут работать вместе, чтобы способствовать миру и взаимопониманию во всем мире. Работая вместе, они могут показать миру, что можно жить в мире, даже если люди придерживаются разных убеждений.
81 |
8 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Teswirler:
Mowzukda teswirler ýok! Siz ilkinji bolup teswir ýazyň!
Soňky teswirler
Jenap muggallym men aýdyp bereýin sapagy
Diskussiýa hemişede gidip dur. Sen habarsyz galýansyň. Mümkin. Ýöne hemişe bolsa birde bolmasa birde göräýmeli. Gowy eken, ýetirip dur manysynda...dowamy...
Syrly älem
Kagyz pul: Pullar hakyky kagyzyň aksine, agaçdan däl-de pagta we zygyr matasyndan ýasalýar. Aksine sözüni intäk türkmen diline goşanoklar...dowamy...
Bir arapdan_Bir şarapdan №8
Şo dünýä garaýyş adama gaty täsir etýär. ana, telefon internet çykany bäri ýaşlarymyz näme öwrenýärler. соцапат bolup barýarlar gitdigiçe. Diýjek...dowamy...
...